Mi aŭskultis la flutokonĉerton de Gluck en G maĵora. Ĝi estas vere bela muziko. Oni tro malofte aŭskultas tian.

Hodiaŭ mi ŝatus aŭskulti muzikon de Gluck.

jxetkubo boosted
jxetkubo boosted

@jxetkubo @trinukso Vere, "glidis" signifas "salutojn" en volapüka lingvo.

Estis bona ideo, ke mi kunportis kontraŭpluvan ombrelon. Post dek metroj ekster la domo ekpluvegis sen averto.

Al ĉiuj virinoj mi deziras ĉion bonan kaj esperas, ke ili bone festas sian festotagon.

Nun ankaŭ en la berlina oficejo de la : Neniun artikolon 13! Kie, se ne ĉi tie?

jxetkubo boosted

Mi provis traduki hajkon de Yosa Buson (1716-1783)

春雨やもの書ぬ身のあはれなる。

Printempa pluvo.
Vea kompatindulo
Kiu ne verkas...

jxetkubo boosted

Por ĉiuj la folkloraj amuloj. Jen mia golemo, kiun mi aĉetis en Prago

Por la berlinanoj: Ĉu vi havas demandojn pri komputila sekureco? – Trovu respondojn ĉe la kriptofesto hodiaŭ je la 19a horo en la pirata oficejo en Pflugstraße 9 a.

jxetkubo boosted
jxetkubo boosted

Mi vekiĝis ĉi-matene sonĝinte ke mi devis (denove) fari ekzamenon de la franca. Mi ne sukcesis skribi respondon ĉar amiko senĉese parolis al mi, kaj poste mi perdis la paperon en la malordon sur mia tablo. Mi provis serĉi ĝin en mia sako sub la tablo sed ĝi estas eĉ pli plena je malordaĵoj kiuj ial komencis disvastiĝi ĉie. Mi serĉadis ĉie kaj trovis skatolon de butero en la sako kaj ĝi malfermiĝis kaj kovris la paperojn en la sako. Tiam la ekzamenisto anoncis la tempolimon kaj mi panike vekiĝis.

jxetkubo boosted

Ho mia Dio. Mi ĵus malkovris mirindaĵon en PreVo. Eblas daŭre premi karton de vorto, elekti "kreu fulmkarton" kaj karton estas aŭtomate kreita en Ankidroid!

jxetkubo boosted

La ĉefrolulo loĝas apud «urbego», sed ĝi fakte sufiĉe klare temas pri Parizo. Mi eĉ ŝatis la memorigon ke estas muzeo pri lingvoj tie kiun mi volas viziti :) Mi ankaŭ ĝuis la malfermitecon pri diversaj tipoj de amo kaj seskemo. Mi trovis la finon tre ĉarma sed ankaŭ ŝajnis al mi ke ĝi ne multe kongruis kun la cetero de la rakonto, kvazaŭ Vanege decidis ke tiam estas la momento fini la libron kaj simple algluis ĝin tie. Resume la libro plaĉis al mi kaj mi rekomendas legi ĝin.

jxetkubo boosted

Mi legis la libron de Vanege. Mi trovis ĝin facile legebla kaj ĝi estas skribita en bona atentokapta stilo. La romano tre bone priskribas la esperantan kulturon, kun kaj ĝiaj bonaj flankoj kaj ĝiaj frustigoj. Estas bone havi verkaĵojn kiuj ne nur estas en Esperanto sed ankaŭ al kiuj esperantistoj povas kunsenti. Mi tamen foje havis la impreson legi personan taglibron pri la vivo de Vanege anstataŭ fikcia historio. […]

medium.com/@Vanege/juna-amser%

jxetkubo boosted
jxetkubo boosted

saluton! mia nomo estas Tilu kaj mi estas komencanto

Ni kuiris la grizajn pizojn kun baksodo. La rezulto ne estis konvinka. La pizoj vere moliĝis pli frue, sed ili estis iom mukaj. Do ni kuiros ilin kiel pasintjare pli longe kaj kun intertempa ŝanĝo de la akvo.

Ĉu ni jam havas bonan vorton por “whistle-blower”? /cc @maha

Hodiaŭ ni provkuiros grizajn pizojn por la cindromerkreda fastfesteno, tradician manĝaĵon por tiu tago el mia hejma urbo. Fakte la grizaj pizoj jam trempiĝas.

Show more
esperanto.masto.host

Bonvenon! Malferme al ĉiaj kaj ĉiuj respektemaj esperantistoj.